Keine exakte Übersetzung gefunden für سلسلة من المحاضرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلسلة من المحاضرات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est plus une série de lectures, de présentations, et de conférence.
    كانت في الغالب سلسلة من المحاضرات والعروض والحلقات الدراسية ..
  • Dans son cadre, une série de conférences et d'ateliers et des stages de formation annuels pour enseignants des écoles maternelles et des écoles primaires ont été organisés.
    وتضمن المشروع سلسلة من المحاضرات، وسلسلة من حلقات العمل، وتدريبا سنويا لمدرسي رياض الأطفال وسنوات الابتدائي الأولى.
  • Au Kosovo, une vingtaine de conférences ont été organisées dans des lycées.
    وفي كوسوفو، نظمت سلسلة من المحاضرات شملت أكثر من 20 محاضرة في المدارس الثانوية.
  • Diverses conférences ont eu lieu et ont été suivies de débats animés.
    وقدمت سلسلة من المحاضرات بشأن مواضيع شتى في هذا المجال، تلتها مناقشات نشيطة بين المشاركين.
  • La semaine suivante, Mme Higgins a donné une série de conférences au Japon, notamment à l'Université des Nations Unies et aux Universités de Kyoto et Hiroshima.
    وفي الأسبوع التالي، ألقت القاضية هيغنز سلسلة من المحاضرات في اليابان، بما فيها جامعة الأمم المتحدة وجامعتا كيوتو وهيروشيما.
  • En octobre 2004, il a lancé une série de conférences consacrées aux questions autochtones, avec M. Rodolfo Stavenhagen comme premier conférencier.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، بدأت أمانة المنتدى الدائم سلسلة من المحاضرات المتميزة بشأن قضايا الشعوب الأصلية حيث كان البروفسور رودولفو ستافنهاغن أول محاضر.
  • Conférences du professeur Alvin Plantinga, du 19 au 27 octobre 2002 à Téhéran, organisées par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations et l'Université de Qom.
    قدوم البروفسور ألفين بلانتينغا إلى إيران من أجل سلسلة من المحاضرات/19 - 27 تشرين الأول/أكتوبر 2002/طهران/من تنظيم المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجامعة قم.
  • À Bangkok, le Service d'information des Nations Unies a lancé un programme d'action éducative qui comprend notamment une série de conférences itinérantes à l'intention des lycées et des universités dans la région de l'Asie et du Pacifique.
    وشرعت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك في ببرنامج للتوعية يتضمن سلسلة من المحاضرات المتنقلة الموجهة إلى طلاب المدارس الثانوية والجامعات في أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
  • Les programmes universitaires et préuniversitaires comportent une série de conférences sur la violence dans la famille animées par des experts des spéciales des centres pour l'égalité des sexes.
    كما أن مناهج الدراسة الجامعية وقبل الجامعية في المؤسسات التعليمية تشمل سلسلة من المحاضرات عن العنف المنزلي يلقيها متخصصون من مراكز القضايا الجنسانية.
  • Série de conférences et d'entretiens télévisés à l'intention des policiers et du personnel pénitentiaire, sur le rôle du pouvoir judiciaire, de la prison, du personnel pénitentiaire et de la presse dans une démocratie, sous les auspices de l'Association des juristes de Zambie.
    عقدتُ سلسلة من المحاضرات والمقابلات التليفزيونية لضباط الشرطة وضباط السجون عن دور السلطة القضائية والشرطة وضباط السجون والصحافة في الديمقراطية، تحت رعاية رابطة القانون في زامبيا.